中草藥基地及顆粒沖劑中間體成分提取生產(chǎn)項目
來源:網(wǎng)群國際 瀏覽:次
Chinese Herbal Medicine and Traditional Chinese Medicine Granule Solid Beverage and Intermediate Component Extraction Production Project of Luanping County
項目名稱:灤平縣中草藥基地及中成藥顆粒沖劑和中間體成分提取生產(chǎn)項目。
Project Name: Chinese Herbal Medicine and Traditional Chinese Medicine Granule Solid Beverage and Intermediate Component Extraction Production Project of Luanping County
項目內容:灤平縣有著悠久的種植中草藥傳統(tǒng),為充分發(fā)揮發(fā)揮“熱河黃芩、熱河柴胡”的名牌效應,擬利用灤平縣優(yōu)越的地質條件,建設集種植、生產(chǎn)、加工一條龍的中草藥種植產(chǎn)業(yè)化基地。主要建設內容為:建設中草藥基地3萬畝、年提取5000噸中藥飲片、開發(fā)中成藥顆粒沖劑2--3個品種、中間體成分提取2個品種,茯苓多糖和厚樸酚提取。
Project Plan: Luanping County enjoys long history of planting herbs. To promote the brand of “Rehe Scutellaria Baicalensis and Radix Bupleuri”, it is planned to take advantage of the excellent geological conditions here to set up Chinese herbal base integrated with planting, production and processing. The major plant is: Chinese herbal base covering an area of 30,000mu, with an annual capacity of 5000tons of Chinese herbal pieces, developing 2 to 3 categories of granule solid beverages and 2 categories of extractions of intermediate components and the extraction of pachymaran and magnolol.
投資估算與資金來源:項目估算總投資3200萬美元,其中固定資產(chǎn)投資2400萬美元,流動資金800萬美元;擬利用外資1000萬美元。
Investment Estimation and Source of Fund: With a total estimated investment of USD32million, the fixed asset investment is USD24million and the flow capital is USD8million. It is planned to utilize foreign investment valuing USD10million.
市場分析:承德市中草藥生產(chǎn)規(guī)模屬河北省之首,在全國占有重要位置,且熱河中草藥在全國享有一定的知名度。由于研發(fā)技術和資金的缺乏,目前只停留在中藥飲片生產(chǎn),現(xiàn)尋求合作,開發(fā)新產(chǎn)品,做大做強企業(yè),市場前景廣闊。
Market Analysis: Herbal production of Chengde takes the lead in Hebei Province, occupying a critical role in China. At the same time, herbs in Rehe are famous in China. Due to lack of research & development technology and fund, it now only focus on production of herb pieces. So, we are not looking for cooperation to develop new products and to make us stronger. The market future is sound.
經(jīng)濟效益分析:項目建成后,可實現(xiàn)銷售收入8000萬美元,所得稅前利潤2400萬美元,凈利潤1800萬美元,全部投資利潤率54%,投資回收期3年(含建設期1年)。
Economic Benefits Analysis: After being put into production, it can realize a sales income of USD80million, income before tax USD24million and net profits USD18million. The profit rate of total investment is 54% and the investment payoff period is 3 years (including 1 year of construction period).
建設條件:項目擬選址在承德張百灣新興產(chǎn)業(yè)示范區(qū)內,該區(qū)交通便利,緊鄰國道112線,距灤平縣城10公里、京承高速灤平出口23公里,到北京僅1個半小時車程;京通鐵路和正在建設的張?zhí)畦F路經(jīng)過園區(qū),并在區(qū)內設有客貨兩用站;水資源充沛,灤河流經(jīng)27公里,徑流量19立方米/秒;淺層地下水即可實現(xiàn)園區(qū)近期供水,規(guī)模為10萬噸/日的供水廠正在建設中;區(qū)內現(xiàn)有35KV、110KV、220KV變電站各一座,承德西500KV變電站和園區(qū)專用35KV變電站即將建成投入使用;天然氣管道在區(qū)內建設中轉站一座、門站五個;現(xiàn)有處理能力為2萬噸/日的污水處理廠一座,并可提供中水回用,規(guī)劃建設處理能力為16萬噸/日的第二污水處理廠1座,一期6萬噸/日工程已開工建設。
Construction Conditions: the project is to be built in Zhangbaiwan New Industrial Demonstration Zone of Chengde. The location features convenient transportation and adjoins to No. 112 National Highway, 10km from Luanping County, 23km away from exits of Beijing-Chengde Highway and 1-hour drive away from Beijing. The Beijing-Tongliao Railway and the Zhangjiakou-Tangshan Railway which is being built pass through the Park. And stations for passenger and cargo trains are established in the zone. The water resources here is rich. And 27km of Luanhe passes here, with volume of runoff is 19 cubic meters per second. Shallow groundwater is enough to supply short-term water of the zone. And a water supply plant with a capacity of 100,000tons is being built. Now, there are three transformation stations with a capacity of 35KV, 110KV and 220KV separately. A transformation station of 500KV and the station of 35KV which is built especially for the zone are not being built for production. There is one transfer station and five gate stations, one sewage treatment plant with a capacity of 20,000tons/day to recycle water. And it is planned to build a sewage treatment plant with a daily capacity of 160,000tons. The first phase of this plant with a capacity of 60,000tons is finished.
項目進展:正在進行項目前期工作
Project Progress: initial work is being done.
合作方式:獨資 合作
Cooperation Model: Single Proprietorship, Cooperation
項目合作:18361148798 或
溫馨提示:本站提供免費發(fā)布服務,但對信息的合法性、實時性、真實性和完整性,不承擔任何責任。名錄資源由會員為向全球展示品牌形象上傳,個人信息均經(jīng)處理后發(fā)布,如有遺漏戓涉嫌侵權他人及不愿展示形象的,請將“該頁網(wǎng)址和需修改及刪除的內容”發(fā)至本站郵箱戓留言給我們處理。凡注冊會員并發(fā)布信息或名錄資源的,均可定期獲得全球項目參考及合作機會。本站名錄資源概不對任何第三方開放,更不提供如交換、出售及查詢等服務!