中招網(wǎng)訊:陳望道故居是一幢建于清宣統(tǒng)年間的庭院建筑。一進五開間,左右?guī)扛鞫g,開間前檐有天井,設有照墻。故居右角不遠處是陳家的柴屋,系陳望道的出生地。1919年,陳望道從日本留學歸來,因提倡思想解放,被當局以“非孝”、“廢孔”、和“共產”、“共妻”的罪名而遭查辦,因此回到了生養(yǎng)哺育他的家鄉(xiāng)。此后,這間簡陋的柴屋亮起了一盞明燈。陳望道在這兒潛心研究新思潮,首譯了《共產黨宣言》中文版本。這間簡陋的柴屋,后來焚于火中,而他翻譯的經典著作,卻為中國革命“盜取”了“天火”。
于是,這“天火”光照中華大地。陳望道故居也因此別具風光。這里,陳列著陳望道的生平事跡、照片和部分珍貴書籍,是讓人們了解革命的絕好教材。